A Midsummer Night’s Dream: Knowledge Organiser Korean Translation

A Midsummer Night’s Dream Knowledge Organiser and key vocabulary translated from English into Korean for our EAL and ESL students available for download. Making our British curriculum more accessible for EAL and ESL students by embedding key vocabulary and knowledge into the curriculum planning to support their language acquisition.

The Knowledge Organiser is structured into three key areas: context, content and concepts. Use this to consolidate understanding of important contextual detail that influences the play; explore the plot through the summary broken down by Acts and reinforce key concepts that allow a deeper appreciation of the themes and considerations in the play.

Blurred sample: subscribe below for full access and to download

Subscribe to get access

Read more of this content when you subscribe today.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s